Калмыцкий Портал

Статьи

Поиск

[ Главная | Лучшие | Популярные | Список ]

Калмыцкий календарь

КалендарьКалендари являются одной из древнейших отраслей человеческого знания. Первые календари — годовые — представляли собой квинтэссенцию народного опыта, наблюдений за природой. С развитием знаний совершенствовались и формы календарей. Порой в культуре одного и того же народа встречались различные формы календаря, как это произошло у калмыков.

Летосчисление у калмыков, как и у большинства народов Восточной и Центральной Азии, вплоть до начала XX в. велось по лунно-солнечному календарю. Впервые среди монголоязычных народов, в том числе ойратов, календарь этот был введен в XIII веке императором Хубилаем. Однако до введения этой календарной системы существовала и более древняя, связанная с сезонными наблюдениями “лесного” народа ойратов за положением светил. Почему “лесного”? В этот период монгольские племена делились на “лесных” и “степных”. Ко вторым относились чисто скотоводческие племена, к первым — племена, проживавшие севернее и делившиеся, в свою очередь, на собственно “лесных”, занимавшихся охотой, и других, основными занятиями которых являлись земледелие и скотоводство. Ойраты относились ко второй категории “лесных” монголов. Кстати, сам термин “ойрат” ученые определяют как “лесной народ” (сравните: с пометой “устар.” в словаре переводится как “лес, чаща, заросли”; “е-модн” — лес; “шуhу модн” — густой лес, тайга).

В целом архаичный календарь ойратов не изучен. Безусловно, от него ведут происхождение некоторые современные калмыцкие названия месяцев: "цаган сар", "тоолдг сар", "урюс сар", "гал тяядг сар". Существующие работы о сезонном календаре бурят и монголов не могут полностью восполнить пробел в вопросе о раннем календаре ойратов, так как календарь бурят и монголов сильно отличается даже от более позднего калмыцкого календаря.

Астрономической основой лунно-солнечного календаря служили наблюдения за движениями Луны вокруг Земли (месяц), Земли вокруг Солнца (земной год), Юпитера вокруг Солнца (обращение, равное 12 земным годам). Основу календаря составляет 12-летний цикл, включающий 12 названий животных: "бар" — барс, или тигр, "туула" — заяц, "лу" — дракон, "мога" — змея, "мёрн" — лошадь, "хён" — овца, "мёчн" — обезьяна, "така" — курица, "ноха" -- собака, "гаха" — свинья, "хулгн" — мышь, "укр" — корова. Зимними считались месяцы коровы или быка, барса, зайца; весенними — дракона, змеи, лошади; летними — овцы, обезьяны, курицы; осенними — собаки, свиньи, мыши. Но часто месяцы именовались, как у монголов, по порядку во времени года: первый зимний, второй зимний, и т.д. По системе же животных у монголов названия месяцев не совпадают с калмыцкими: первый весенний месяц назывался месяцем барса, месяцем мыши (а ведь начиная именно с нее чаще у монголов перечисляются 12 животных) именуется второй зимний месяц — примерно декабрь. Кроме того, у монголов же "в некоторых местах первым месяцем (в году — Э.Б.) считается последний осенний месяц, примерно соответствующий октябрю". Таким образом, общая центральноазиатская система летосчисления имела свои особенности у разных народов. Приведем сопоставительную таблицу.

Названия месяцев в календарях монголов, калмыков и тибетцев*

Примерное соответствие григорианскому календарю Монгольский календарь Калмыцкий календарь Сезоны по монгольско-калмыцкой теме Тибетский календарь
февраль барс (барс) лу (дракон) 1 весенний месяц месяц дракона
март туулай (заяц) моhа (змея) 2 весенний месяц месяц змеи
апрель

май

луу (дракон) могой (змея) мо/рн (лошадь)

(овца)

3 весенний месяц
1 летний месяц
месяц лошади
месяц овцы
июнь морин (лошадь) мо/чн (обезьяны) 2 летний месяц месяц обезьяны
июль хонин (овца) така (курица) 3 летний месяц месяц курицы
август мэчин (обезьяна) (обезьяна) ноха (собака) 1 осенний месяц месяц собаки
сентябрь - тахиа (курица) hаха (свинья) 2 осенний месяц месяц свиньи
октябрь нохой (собака) хулhн (мышь) 3 осенний месяц месяц мыши
ноябрь гахай (свинья) укр (корова) 1 зимний месяц месяц коровы
декабрь хулгана (мышь) (мышь) бар (тигр) 2 зимний месяц месяц тигра
январь ухэр (корова) туула (заяц) 3 зимний месяц месяц зайца

Вопрос о том, какой из месяцев считать первым в году, тесно связан с празднованием Нового года, поэтому подробнее об этом разговор пойдет в разделе о калмыцком Новом годе.

Кроме 12-летнего малого цикла, пользование лунно-солнечным календарем предполагало и существование большого цикла — 60-летнего. Тибетское название его, использовавшееся и среди монголоязычных народов — рабчжун. Он составлялся из пяти малых циклов, что соответствовало пяти стихиям: (дерево — "модн", огонь — "гал", земля — "шора", железо — "тёмр", вода — "усн"), и пяти цветам (синий, красный, желтый, белый, черный). Каждый год обладал также характеристикой рода, был мужским, твердым, или женским, мягким. Как правило, к твердым, или мужским, причислялись годы мыши, тигра, дракона, лошади, обезьяны, собаки. К женским, или мягким годам — годы коровы, зайца, змеи. овцы, курицы, свиньи.

Система соотношения большого и малых циклов в календаре едина у тибетцев, монголов и калмыков (см. таблицу 5, для примера начатую с года огня-зайца). Но существуют различные традиции в нумерации рабчжунов. У китайцев в настоящее время идет отсчет 34-го рабчжуна (от времени введения календаря в Китае); у тибетцев, а также в исторической системе монголов и калмыков — 17-го (от 1027 года — года введения этого календаря в Тибете). Иногда отсчет велся по другому принципу: так, согласно И. Бентковскому, ссылавшемуся на бакши из Большедербетовского улуса С. Яванова, 1874 год являлся 47-м в 67-м рабчжуне, или по-калмыцки — габзе. За точку отсчета была принята дата ухода в нирвану Будды Шакьямуни — 2133 г. до н.э. (в данном случае применен иной принцип датировки жизни Будды, нежели принятый большинством ученых: 566-476 гг. или 563-473 гг. до н.э.).

Сочетание 12 животных и пяти стихий в большом календарном цикле в 60 лет (согласно исторической системе тибетцев, монголов, калмыков)

Животные Стихии, или первоэлементы **
  Огонь Земля Железо Вода черная Дерево
  красный красная желтый желтая белый белая черный черная синий синяя
Заяц   1   13   25   37    
Дракон 50   2   14   26   38  
Змея   51   3   15 27   39
Лошадь 40   52   4 16   28  
Овца   41   53   5 17   29
Обезьяна ; 30   42   54   6 18  
Курица   31   43   Г 1 55   7   19
Собака 20   32   44   56   8  
Свинья   21   33   45   57   9
Мышь 10   22   34   46   58  
Корова   11   23   35   47   59
Барс 60   12   24   36   48  

При изменении начала отсчета порядок следования не меняется, другим будет только номер года в 60-летнем цикле.

Различны и традиции, устанавливающие год отсчета в 60-летних циклах. У китайцев они начинаются с года мыши (дерево, синий). У тибетцев, а соответственно и в исторической системе монголов и калмыков, с года огня-зайца (1027 г.). В бытовой же системе у монголов и ранее у калмыков счет велся от года мыши, но затем калмыки стали начинать 60-летние циклы, как и каждый год, с барса. Можно считать переход к отсчету от месяца и года барса стремлением к унификации в календаре. Несомненно, этот переход произошел сначала внутри календарного года, а затем традиция закрепилась и в более крупном членении календарной системы.

Интересно выяснить, с какого же года из пяти возможных — барса-железа, барса-огня, барса-земли, барса-воды, барса-дерева — велся отсчет в изменившейся календарной системе калмыков. В упомянутой работе И. Бентковского указан в качестве точки отсчета в рабчжуне год мыши-земли — 1888 г., что можно считать или следствием особой традиции, или свободным изложением материала. Так, систему сочетания пяти малых и большого циклов И. Бентковский излагает с года железа-курицы, так как берет для удобства отсчета 1900 год в качестве отправного. И. Житецкий указывает на начало цикла с 1890 г.— железа-барса. Эти сведения подтверждаются Н. Ташниновым, но годом железа-барса он ошибочно называет 1926 год — огня-барса. Возможно, это связано с тем, что в исторической системе с ближайшего года — 1927 (огня-зайца), начался 16-й рабчжун. Возможны два варианта: цикл начинается в бытовой системе с года огня-барса, что наиболее приближено к точкам отсчета в больших циклах у других народов в исторической системе, или с года железа-барса, на который указывают два автора.

Но ведь очевидно, что как в любом календаре Новый год должен отмечаться 1 - го числа 1 - го месяца в году, в данном случае — месяце барса. В чем же причина? Попробуем разобраться.

Тема Нового года — одна из самых разноречивых в исследованиях о калмыцкой культуре. Так, американская исследовательница П. Рубель называет праздник Цаган сар "буддийским белым месяцем", "буддийским новым годом", а Зул — просто "Новым годом", автор книги о французских калмыках Ф. Обэн также указывает на два Новых годах — Зул и Цаган сар. Х. Б. Кануков называл другие — Зул и Джилин эзен. И все эти авторы по-своему правы. Дело лишь в том, что, во-первых, всегда существовали параллельно две традиции — собственно буддийская и народная, древняя, во-вторых, в течение веков менялась дата празднования Нового года.

Но из всей литературы о калмыках только в одной заметке, датированной XIX в., указано на изменяемость даты Нового года: "...меняются (даты — Э. Б. ) со второй половины XIV столетия, т.е. со времени возобновления исповедываемой ими буддийской религии"1.

Путешественники, побывавшие в Калмыкии в XVIII в., отмечали, что Зул праздновался в ноябре, "во время новомесячия". Однако в их сведениях нет указаний на то, что Зул — начало года. Впервые это обстоятельство, правда косвенно, отметил Н. Нефедьев в книге, изданной в 1834 г. В более поздней литературе празднование Нового года уже прочно связывается с Зулом.

Название самого праздника происходит от обычая зажигать лампады. В каждой семье делали "зул" — лампадки из теста на каждого члена семьи, и отец семейства относил их в хурул, где ставил на жертвенный столик. Сохранился обычай и в доме ставить две лампадки. Одна делалась в форме лодочки, в ней было несколько фитилей — соответственно количеству членов семьи, причем каждый фитиль имел разное количество составляющих травинок — их было столько, сколько лет человеку, плюс еще несколько. Вторая лампадка — обычной формы, фитиль в ней состоял из девяти травинок***. Она ставилась для всех домочадцев (в другой интерпретации — для хозяйки дома). В старину лампадки размещали на длинном шесте между двумя дугами верхнего круга остова кибитки поздно вечером во время праздника Зул. Обрядовые действия включали праздничное вкушение пищи: варили молочный чай, баранину, угощали гостей. Произносили традиционное приветствие: "Сян одртэ, олзэтэ болтха". (День сегодняшний пусть будет благославенным и принесет прибыль).

Символика зажигания лампад широка: это форма почитания бурханов, гадание о будущем. По свидетельству Н. Львовского этот обряд означает "поклонение солнцу, чтобы оно лучше грело зимой и чтобы не было сильных морозов и глубоких снегов, гибельных для скота. И действительно, они в своих молитвах на сей праздник умоляют тенгриев (духов), которые, по их мнению, живут на солнце и охраняют его, чтобы солнцем не овладели злые духи — ассурии и не лишили бы землю благодетельного и живительного светила"2. Возжигание лампад поздно вечером, когда на небе зажигались звезды, означало поклонение звездам, так как считалось, что каждый человек имеет свою звезду, покровительствующую ему.

Интересно, что весьма сходный обряд бытовал у тувинцев, также буддистов. Он проводился в случае частых болезней и исполнялся в кругу семьи. Целью его было испрашивание благополучия у созвездия Большой Медведицы, называвшегося у тувинцев, как и у калмыков, Долан Бурхн. Обряд проводился ночью: ставили у очага палку с перекладиной, конец выводили через дымовое отверстие наружу. Устанавливали это сооружение со стороны восхода солнца. У основания палки делали курильницу — на перекладину ставили семь благовонных свечей. Мужчина, глава семьи, держал палку, а женщина выходила из юрты и окропляла "аракой" — молочной водкой и чаем четыре стороны света. Налицо общие черты с калмыцким обычаем: мотивация (испрашивание благополучия), семейный характер, время проведения, исполнители (хозяин один или вместе с хозяйкой). Различие в адресатах (у тувинцев — одно созвездие, у калмыков — солнце и все звезды) тем не менее указывает, что древняя традиция связана с культами солнца и других светил и уходит корнями в прошлую культуру народов Саяно-Алтая.

Обычай в день празднования Зула разжигать костер, причем, чем больше, тем лучше, также был связан с магией возвращения солнцу силы. Считалось, что с этого дня начинается активное использование заготовленных на зиму продуктов, что своеобразно отмечало завершение хозяйственного цикла и начало собственно зимовки.

В дни Зула буддийское духовенство отмечало очередную годовщину со дня ухода в нирвану Цзонхавы, по-калмыцки Зунква, основателя желтошапочной школы Гелугпа. Празднование начиналось накануне 25-го числа, вечером, по этому случаю монастыри были торжественно иллюминированы. Как отмечали очевидцы, в этот вечер "...все хурулы от верху до низу, изнутри и снаружи, горят огнем"3. Зажигание множества лампад— характерный элемент празднования Зула в буддийских монастырях, но ему есть параллель в традиционной "иллюминации" кибиток, о которой говорилось ранее.

Из здания главного храма выносили большой стол. Каждый калмык, особенно если он жил невдалеке, нес туда свои лампадки. Тем временем в хуруле шло богослужение. По его окончании начиналась торжественная церемония обхода хурула. Процессию возглавлял багши, хувараки несли на головах и в руках священные книги — номы и изображения божеств. Духовенство в сопровождении народа, всё с обнаженными головами, обходили вокруг хурула, неся впереди "дарцг" — икону с изображением Цзонхавы. По мере приближения к жертвенному столику музыка смолкала. В этот момент и зажигали фитили лампадок, расположенных на жертвеннике. Миряне гадали на зажженных зулах: пламя, его интенсивность и длительность горения должны были указать, каким будет для молящегося наступающий год.

Затем духовенство еще трижды обходило с музыкой жертвенник, неся изображение Цзонхавы, после чего икону вносили в хурул.

Этот же праздник в Тибете носит название Галдан нгачход -- Праздник огней. Но в отличие от Монголии и Бурятии, где собственно Новым годом считается весенний Цаган сар, в Тибете Праздник огней почти совпадает с земледельческим зимним Новым годом — Сонам лосар. Правда, существует у тибетцев и другая традиция, заимствованная, по мнению многих исследователей, у монголов, согласно которой Новый год празднуется весной и называется Гйалпо лосар4.

Возникают вопросы: почему в Калмыкии такой важный из календарных праздников, как Новый год, не совпадает с монгольским, бурятским и тибетским Гйалпо лосар? Чем объяснить, что буддийский праздник поминания великого ламы стал календарным торжеством начала года? В чем причина того, что помимо праздника Зул в калмыцких хурулах отмечалось "богослужение... для нового года", точной даты которого "определительно назначить не можно"?*

У древнемонгольских племен единой даты начала Нового года не существовало. По сведениям Вл. Котвича, было две даты: осеннего равноденствия — 22 октября, и зимнего солнцестояния — 21—2 2 декабря. Большинство монголов отмечали его осенью, другая часть, в том числе, видимо, и предки калмыков,— зимой. Осень для монголов, кочевников, была временем наибольшего изобилия продуктов, окончания заготовки молочных продуктов на зиму и относительного затишья в хозяйственной деятельности.

Итак, до принятия буддизма у монголов Цаган сар в основном праздновался осенью и с него начинался отсчет года.

С принятием новой религии и новой календарной системы указом императора Хубилая осенний праздник был перенесен на весну. Известный путешественник, ученый Г.Ц. Цыбиков, автор 'груда "Буддист-паломник у святынь Тибета", указывал, что "памятником осеннего нового года остался обычай прибавлять год возрасту всего скота, хотя приплод нового года едва прожил к этому времени полгода"5. Перенесение Нового года с осени на начало весны, также время относительного перерыва в деятельности кочевников, повлекло за собой нового типа обрядность, поскольку весна для скотовода — по-своему переломное время года.

Традиция встречи зимнего Нового года существовала и среди соседних с монголоязычными народов, прежде всего — земледельческих. Тому пример, бытующий на западе и северо-западе Тибета праздник Сонам Лосар, название которого Е.Д. Огнева переводит как "новый урожай — время ячменя".

То, что начало нового года совпадает у калмыков с Новым годом земледельческих народов, некоторые авторы связывали с влиянием среднеазиатских народов6. Но, вероятно, правильнее искать причину в истории самих калмыков. Как уже указывалось, в XI—XII вв. древнемонгольские племена делились на степных и лесных. Ойраты относились к одной из подгрупп лесных монголов, которые вели скотоводческо-земледельческое хозяйство. О том, что ойраты занимались земледелием, свидетельствуют самые различные по характеру источники. Так, в 1673 г. ойратский князь Чокур-Убаши жаловался в письме в Москву, что Галдан Бошокту-хан напал на его владения "и землю мою с пашнями и людьми разорил"7. Существует калмыцкая легенда о первом землепашце: после того, как первоначальный мир счастливых людей был погублен, один человек, чтобы спасти других, "...разделил землю на разные участки, научил их ковать орудия для землепашества... Признательные люди объявили его своим начальником: и он был первый отец всех калмыцких ханов"8 (примечательно, что в монгольской версии легенды говорилось, что он являлся индийским царем).

Итак, в древности ойратские племена отмечали начало года после завершения хозяйственных работ и приурочивали эту дату ближе к зимнему солнцевороту. В XIII в., войдя в состав единой монгольской империи, они вслед за другими народами переняли новую календарную систему.

Но в период с XIII по XVII вв. в народной традиции старая дата Нового года сохранялась, чему свидетельство — память о ней в наши дни. Монгольский тип календарного цикла был закреплен с началом второй волны распространения буддизма в XVII в. Поэтому в литературе XVIII в. зафиксировано празднование Нового года — Цаган сар в феврале, месяце дракона по калмыцкому и барса по монгольскому календарю. Факт этот отмечен и в "Биографии Зая-Пандиты", где сообщается, что он "встретил белый месяц (новый год) курицы (1645)"9.

Представляется, что в дальнейшем, в условиях обособленности от других буддийских центров, в Калмыкии постепенно происходил процесс возврата к старому типу обрядности, добуддийские обряды продолжали быть включенными в новую систему. Способствовал этому, по-видимому, и тот факт, что в Тибете почти одновременно с Праздником огней праздновался земледельческий Новый год Сонам лосар.

Интересно рассмотреть, когда же произошел переход от весеннего к зимнему Новому году. В 1714 г. в калмыцких кочевьях побывал Ю.Х. Шницер, в записях которого со ссылкой на слова Аюки-хана отмечено, что первый месяц в году — месяц коровы10. А в рукописи, хранящейся в архиве Академии наук, встречается следующая фраза: "праздник у них токмо один ...зула"11. Если допустить, что под этим единственным подразумевался праздник Нового года, то можно расценивать это указание как еще одно свидетельство, правда, спорное, о переходе к зимнему Новому году. Зато Х.Барданес, побывавший у калмыков в 1770 г., очень конкретно указывает, что Зул — Новый год 12.

Таким образом, сведения о праздновании Нового года в XVIII в. различны. Нет достаточных оснований, чтобы усомниться в данных таких известных ученых, как П.С. Паллас или И.И. Лепехин, которые называли Новым годом весенний Цаган сар, но, с другой стороны, нельзя не доверять и другим свидетельствам, тем более, что Ю.Х. Шницер ссылается на самого хана. Это противоречие может быть разрешено, если принять во внимание, что переход от одного типа новогодней обрядности, общемонгольского, к другому, специфически калмыцкому, в принципе не мог совершиться сразу. Вероятно, этот процесс длился на протяжении всего XVIII в, поэтому в данный период обрядность носила смешанный, неустановившийся характер. Когда же в конце XVIII в. ослабли внешние связи, окончательно закрепилась калмыцкая обрядность.

Вернемся к вопросу о соотношении древнего Нового года—Джилин эзен, или Джилин нойон, с буддийским праздником Зул. Он тесно связан с обычаем прибавления лет в день Нового года. В день Зула прибавляют себе год возраста только женщины, мужчинам же следует это делать в день Джилин эзен. X.Б. Кануков писал, что Джилин эзен празднуется "в день поворота солнца к увеличению дня" 13.

На первый взгляд кажется сомнительным, что Джилин ээен отмечался в день солнцеворота, т.е. 22 декабря. Дело в том, что благодаря данным большинства источников, а также свидетельствам старшего поколения составилось расхожее мнение, что Зул должен отмечаться 25 ноября, а Джилин эзен примерно через неделю после Зула. Мнение это ошибочно и является следствием ориентации на европейский календарь.

Стоит лишь перевести даты на традиционный калмыцкий календарь, как все встает на свои места. Зул по лунно-солнечному календарю наступал в день 25 числа месяца коровы (быка), что далеко не всегда приходилось на 25 ноября. Если же учесть колебания в количестве дней каждого месяца (28—30 дней)14 то хотя через четыре-шесть дней наступало 1 число первого месяца — бар сар, оно не считалось началом года так как Джилин эзен мог наступить и в этот день, и значительно позднее. Так, начало 1985 года — 1 число месяца барса — пришлось ровно на 22 декабря, день солнцеворота. Но поскольку лунно-солнечный календарь был подвижным, а день солнцестояния в европейском, солнечном календаре неизменно отмечается — 21—2 2 декабря, то 2 2 декабря каждый год приходилось на разные по калмыцкому счислению дни. Поэтому приурочивание традиционного Нового года было примерным, и в "Табеле праздничным дням", в котором указаны даты калмыцкого календаря, дату новогодних богослужений даже по отношению к дню поминания Цзонхавы Ламайское духовное правление не указывало.

Таким образом, по калмыцкому лунно-солнечному календарю дата Зула постоянна — 25 число месяца коровы, а дата Джилин эзен скользящая. В европейском же — солнечном — календаре наоборот: дата Зула скользящая, а дата Джилин эзен -- постоянная. В памяти старшего поколения, помнящего традиции калмыцкого календаря, дата Джилин эзен подвижна, поэтому столь часты обращения в хурул по поводу ее определения. Для нас же, живущих по общеевропейскому календарю, эта проблема не должна существовать, так как известно, что Джилин эзен приходится на день зимнего солнцестояния — 22 декабря.

Само название праздника Джилин эзен — Хозяин года говорило о его связи с Новым годом. Хозяином года калмыки называли Белого старца (Цаган овген), почитаемого многими народами, хотя и под разными именами, как божество счастья, семейного благополучия, богатства. В его культе отразились древний культ предков, родового покровителя Цаган овген, или Цаган аав. Цаган авга именовался также Делкян цаган овген, Делкян эзен, т.е. Хозяин пространства, Хозяин всей земли, Хозяин мира. Его считали общекалмыцким покровителем, называя Ики бурхан — Великое божество.

Теперь становится понятной связь между божеством Цаган авга (аав) и праздником Нового года. Хозяин года, Хозяин мира, покровитель всего народа нисходил в этот день, дабы наделить мужское население очередным годом жизни, как старший родич именно по мужской линии, о чем свидетельствует само название аав — старший.

Еще одно из названий Белого старца — Нуудг бурхан (Кочующий бурхан), то есть возвращающийся на свои кочевья в новолуние и полнолуние. Можно предположить, что "лесные ойраты", занимавшиеся и земледелием, и скотоводством, перенесли черты собственного бытия на образ жизни своего божества.

Таким образом, при праздновании Нового года у калмыков произошла постепенная подмена старого праздника буддийским праздником Зул при сохранении памяти о первом, отголоски чего очевидны в различных добуддийских ритуалах и верованиях: почитание солнца, приуроченное к зимнему солнцестоянию, культ огня, обряд очищения огнем, почитание предков, культ природы.

Представляет интерес и своеобразие хозяйственного аспекта праздника. С одной стороны, празднование Нового года зимой во время солнцестояния —явно земледельческая традиция, поэтому некоторые обряды схожи с обрядами земледельческих народов. Но образ главного персонажа — Цаган авга (аав), несомненно, связан с представлениями о мире кочевника-скотовода. Такое совмещение традиций отражает особенности хозяйственной деятельности предков калмыков — "лесных" ойратов, занимавшихся и скотоводством, и земледелием.

 

Примечания

* Данные для таблицы взяты из следующих источников: по монголам — Санжеев Г.Д. О летоисчислении и календаре // Краткий монгольско-русский словарь. М., 1947. С. 415-421; по тибетцам — Огнева Е.Д. Тибетцы // Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год. М.: Наука, 1985. С. 190-224.

** Род прилагательного зависит от того, является год мужским или женским.

*** Число девять у калмыков считалось счастливым. Счет велся девятками. Кроме того, умножение чего-либо на девять символизировало богатство.

* * *

1 В-в. Новый год у калмыков // АЕВ (астраханские епархиальные ведомости). 1883. № 22. С. 389 – 392.

2 Львовский Н. (Мефодий). Калмыки Большедербетовского улуса Ставропольской губернии и калмыцкие хурулы. Ставрополь, 1898. С. 107.

3 Позднеев А. М. очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии в связи с отношением сего последнего к народу. Спб., 1887. С. 371.

4 Огнева Е. Д. Тибетцы // Калмыцкие обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год. М., 1985. С. 194.

5 Цыбиков Г. Ц. О национальных праздниках бурят (тезисыф лекции) // Избранные труды. Новосибирск: Наука, 1981. Т. 2. С. 178.

6 Дамдинов Д. Г. О народном календаре монгольских народов // Культура Монголии в средние века и новое время (XVI -- начало XX вв.). Улан-удэ, 1986. С. 38 – 50.

7 Румянцев Г. Н. Некоторые проблемы истории культуры монголов. XII – XVII вв. // Материалы по истории и филологии Центральной Азии. Улан-Удэ, 1968. С. 150.

8 Из. Л. В. Миротворение. Богословия и метафизика у калмыков // Восточные известия. Астрахань, 1813, №№ 22, 24. С. 194 – 195.

9 Биография Зая-пандиты // Калмыцкие историко-литературные памятники в русском переводе. Элиста. 1969. С. 164.

10 Шницер Х. Известие об аюкских калмыках. 1718. ЛОА АН СССР (Ленинградское отделение архива Академии наук СССР, ныне Санкт-петербургское отделение Архива Российской Академии наук), р. 11, оп. 1, ед. Хр. 92, л. 34.

11 Сборник документов.Ч. 4. Описание калмыцкой веры. Как они рассуждают иверят. ЛОА АН СССР. Р. 11, оп. 1, ед. Хр. 197, л. 9.

12 Барданес Х. Рукопись участника экспедиции проф. Фалька студента Хр. Барданеса. 1770. ЛОА АН СССР, ф. 3, оп. 35, ед. Хр. 29, л. 39 об.

13 Кануков Х. Б. Ламаизм в Калмыцкой области // Атеист. 1928. № 24. С. 52.

14 Согласно лунно-солнечному календарю один и тот же месяц в разные годы мог быть различной длительности: 29 или 30, редко 28 дней. Это зависело и от количества счастливых и несчастливых дней, поскольку последние могли быть "исключены" составителем календаря зурхачи из счета дней.

Бакаева Э. П. Буддизм в Калмыкии.

Смотрите также связанные статьи

04.11.2014 - Достойный ученик Далай-Ламы
04.12.2008 - Путешествие в Калмыкию, часть пятая. О буддизме и его европейском анклаве.
18.01.2008 - Почему монахи так непростительно счастливы?
07.12.2007 - Махаяна
19.11.2007 - Тенцзин Гьяцо
01.11.2007 - Обращение Далай-ламы по случаю вручения Золотой медали Конгресса США
06.10.2007 - Основы буддийского учения
30.08.2007 - Путь в Тибет
13.08.2007 - Будда Шакьямуни
13.08.2007 - Что такое Буддизм?
26.12.2006 - Интервью Его Святейшества Далай-ламы российским журналистам
30.08.2006 - Монголия не побоялась встретить Далай-ламу XIV
26.01.2005 - ДАЛАЙ-ЛАМА
15.07.2004 - День рождения Будды
30.01.2004 - Крышка мира
kalh mongol
Дата: 16.02.2010 | Комментарий: 4
kalh mongolЭртний 40 Түмэн Монголын минь Салаа
Энэ үеийн Баатарлаг түмэн Та бүхэнээ мөргөн хүндэтгэе...
Алслах цагийн харгуйд Та нарыгаа Хамгаалж Халхлаагүй дээ уучлал эрэн мөргөе...
Ашдын замын хүзүү эргээд нэгдэх болтугай...
Дата регистрации: Нет информации
BefeFluetty
Дата: 15.12.2009 | Комментарий: 3
BefeFluettyПомогите понять кто я, пожалуйста! А то тупо потерялся...
Дата регистрации: Нет информации
паша
Дата: 20.10.2008 | Комментарий: 2
пашакаким образом были взаимосвязаны хозяйственная деятельность и представления об окружающем мире у славяно-земледельцев и кочевников-скотоводов
Дата регистрации: Нет информации
наташа
Дата: 17.10.2008 | Комментарий: 1
наташаочень интересно. Я калмычка наполовину, но интерес к своей культуре возник только сейчас
Дата регистрации: Нет информации
Ваше имя:
Комментарий:
Секретный код:Секретный код
Повторить:

Нет содержания для этого блока!
Погода
ФОБОС: погода в г. Москва
ФОБОС: погода в г. Элиста
Курсы валют
Категории статей
Буддизм
История, религия
Ринчен Дордже

Калмыкия
Общие
За бугром
Login
Логин

Пароль

Опрос
Вы владеете калмыцким языком?

Да, свободно
Да, немного
Понимаю, но не говорю
Знаю слов 10
Не владею


Результаты
Другие опросы

Всего голосов: 1258
Комментарии: 44
Последние статьи

Общие 20.02.2017
Собираясь приобрести дом, многие интересуются, на... >>>

За бугром 12.02.2017
Поездка на отдых является одним из самых знаковых ... >>>

Общество 26.01.2017
Для того, чтобы скоротать свободный вечер, человеч... >>>

Калмыкия 21.12.2016
Регионы получат дотации на поддержку мер по обеспе... >>>

Культура 21.12.2016
В ближайшую пятницу, 23 декабря, в день празднован... >>>

Генерация страницы: 0.035 сек. и 19 запросов к базе данных за 0.006 сек.
Created by Galany4